sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
באמצע שנות ה 70 תורגם קובץ פרקים מכתבי ויגוצקי על ידי מייקל קול , ורה ג'וךשטיינר , סילביה סקריבנר ואלן סאוברמן , עבור ציבור דוברי האנגלית . זו הייתה מהדורה מקוצרת מאוד של ספרו מחשבה ושפה - '( 1962 ) והיה הספר הראשון של ויגוצקי שתורגם לאנגלית , ועתה הוא מובא בנוסח עברי . קול וחבריו בחרו ליצור אוסף שישקף היבטים שונים של משנתו של ויגוצקי , במקום לתרגם בשלמות את אחת מעבודותיו . ארבעת הפרקים הראשונים בקובץ זה מבוססים על קטעים מהמונוגרפיה של ויגוצקי ולוריד . "כלי וסמל בהתפתחות 2 , "הילד אשר נכתבה בשנת 1930 אך פורסמה רק בשנת . 1984 קול השתמש בקטעים שתורגמו לאנגלית באופן גס על ידי אלכסנדר לוריה . הפרק החמישי מבוסס על "ההיסטוריה של התפתחות תפקודים שכליים / 'גבוהים שכתב ויגוצקי בשנת 3 , 1931 ואשר פורסם רק בשנת . 1960 הפרק השישי מבוסס על מאמרו של ויגוצקי "בעיית הלמידה וההתפתחות השכלית בגיל 4 בית , "הספר שפורסם בשנת . 1935 הפרק השביעי , "המשחק ותפקידו בהתפתחות השכלית של , "הילד מבוסס על ההרצאה שנתן ויגוצקי בשנת , 1933 ואשר פורסמה רק בשנת . 1966 הפרק השמיני , "קדם היסטוריה של , "הכתיבה פורסם בשנת ...  To the book
הקיבוץ המאוחד

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help