sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
- בתה' נח'ח ט נאמר על הרשעים : ימאסו כמו מים ... כמו שבלול תמס יהלך' נפל אשת בל חזו שמש . הכתוב קשה שכן המלים שבלול ותמס יחידאיות במקרא' ואין להן אח בשפות השמיות הקרובות . כבר בתרגומים העתיקים לא היתה מסורת אחידה בפירוש המלה שבלול . השבעים תרגמו לפי העניין - שעווה' ואילו עקילס והירו נימום תרגמו : תולעת ; סומכוס ופש' - שליה , ( xopiov ) רס"ג מתרגם = IP « שבולת' והכוונה כנראה לא לשבולת של דגן אלא לשבולת המים המוזכרת בשופ' יב'ו . מסתבר שהמסורת שהשכלול הוא חלזון היתה רווחת בארץ ישראל כפי שמעיד מניינו של השבלול בין שקצים ורמשים המשמשים לריפוי פגעים שונים ( ירוש' ברכי ט'ג ניג' עמ' ג . ([ אך לידה היתה קיימת גם מסורת ששבלול הוא צורה או מצב של השליה' והשווה ירושי נדה ג'ז ( נ' עמי ד . (  To the book
מוסד ביאליק

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help