sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
— התיבה סריס במקרא שתי הוראות לה : א ) כפשוטה כגון ישי נו'ג ה : ואל יאמר הסריס הן אני עץ יבש וכוי ; ב ) פקיד או שר בממלכה . כגון ברי מ , ב : ויקצוף פרעה על שני סריסיו ( השווה לכתוב המקביל מא'י : פרעה קצף על עבדיו ;( ירי לד'יט : שרי יהודה ושרי ירושלים הסריסים והכהנים וכוי ( וכן ברי לז'לו ; לט'א ; שמ"א ח'טו ; מל"ב כד' יב . ( לעתים קשה לקבוע לאיזו משתי ההוראות הכתוב מתכוון' אף על פי שכמעט אין כתובים שבהם התיבה סריס אינה יכולה להתפרש כפשוטה . על כל פנים' הוראה זו אינה אפשרית לגבי פוטיפר סריס פרעה שר הטבחים ( ברי לז'לו ; לט'א ) שהיה בעל אשה ( לט'ז ואילך ; וע"ע פוטיפר' פוטיפרע . ( שימושה הכפול של המלה סריס משתקף גם בתרגומים . ת"א מתרגם סריס במלת רב . בת"י היא מתורגמת בשלוש צורות : סריסא ( ישי נו'ג ד ;( רב ( ברי לז לו ; מא'ב ; שמ"א ח'טו ; ' מל"ב כד'טו ; ישי לט'ז ; ירי לד'יט ; דה"א כח'א ; ועוד [ במל"ב כד'יב' תירגם : סריסיו — גברוה . כדי להימנע מחזרה על מלת רברבנוהי שבה תירגם שריו ;([ גואה ( מל"א כב'ט = דה"א יח'ח ; מל"ב ט'לב ; כה'יט = ירי נב'כה ; ועוד , ( משמעה  To the book
מוסד ביאליק

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help