sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
הכתוב המקראי כידוע הוא מטבעו ומעיקרו חסכוני . קרוב לוודאי שכבר מראשיתו ליוו אותו דברי הסבר , כלשון המסורת הגורסת כי משה קיבל בסיני שתי תורות , אחת בכתב ואחת בעל פה . הכתוב הביא אפוא בעקבותיו , במידה מסוימת בהכרח , ביאורים משלימים בעל פה . כבר בספר דברים – שנתגלה ( ראו : מלכים ב כב , ח ) בימי יאשיהו המלך ( בשנים 640–609 לפסה " נ אל נכון ) ושנסמך על ניסיון העבר – קוראים את המלצת משה במקרה שאין העניין המבוקש מתפרש מן הכתוב במישרין לאמור : ... " וקמת ועלית אל המקום אשר יבחר ה' אלהיך בו , ובאת אל הכהנים הלוים ואל השופט אשר שעבר עריכה מתאימה . הייחוס של ספר איוב למשה נעשה , כמובן , על שום האוטוריטה של משה . מרכיבים כמו השטן אשר בעצם שווה מעמד כאן לאלוהים , וטענת איוב במשתמע כי מעל אלוהים אמורה להימצא ראשות אלוהית רמה מזו שלו , כמו גם הרעיון שאיוב , האדם , היה לחפץ של התחרות–משחק בין אלוה לשטן וכיוצא באלה , ניתן לומר חריגים , אינם עולים על נקלה בקנה אחד עם תורת משה . אנשי כנסת גדולה בכל זאת השלימו עם המרכיבים האליליים הללו בלבושו של איוב כדי לא להשמיט ממנו את העיקר , את תכני ההגות הממצים והנו...  To the book
הוצאת ראובן מס בע"מ, ירושלים

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help