sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
— מלה זו הבאה פעם אחת במקרא בתהי םח'לב : יאתיו חשמנים מני מצרים' תרגמוה השבעים ? , JZQ £ < 7 ( 3 EIQ והפש : ' אינגדא —)שלוחים . ( המפרשים העברים פתרו אותה כשם לשרים גבוהים . ומן החדשים היו אל שסמכו אותה הערבית "חשם , ^ - > - / ' במשמעות שמן' או שתיקנו בשמנים' משמנים , השמן וכדי . אבל היירונימוס תרגם veiociter ( מהר' חש ' ( וכן כנראה עקילס : JOTIEVG / HEVCD ; // Aiyvmov otaovaiv אפשר שמתרגמים אלו הושפעו מן המדרש הדורש חשמנים : חשים וממונים להתגייר ( מדרש תהי בובער' עמי שכ ' ( אבל נראה שאין מנים אלא ' דיטוגרפיה של מני מ ( צרים ) שאחריו' והכוונה יאתיו חש' כלומר : חיש' מני מצרים' כוש תרוץ ( במקום תריץ ) וכוי . פירושים ומילונים ; מ . ד . קאסוטו , תרביץ יב ( תשיא ; 22 , ( טור סיבי , לו-ס א 382 , ,- 23 ( 1950—50 , 33 Greek Index to Aquila , Philadelphia 1916 , 76 ; \ V . F . ALBRIGHT , HUCA Wien 1886 , 305 ; J . REIDER , Prolegonema to a Greek-Hebrew and Hebrew- P . HAUPT , AJSL 23 ( 1907 ) , 235 ; F . HOMMEL , Aufsatze und Abhandlungen , נן ס  To the book
מוסד ביאליק

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help