sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
— עי' מלבושים . תירגמו השבעים את המלה אפריון שבמקרא . הקבלה לעמודי הכסף של האפריון נמצאת בדברי אתיניאום , המספר שקיבלו בני אתונה את פני הפילוסוף אתיניון בכבוד רב והכניסוהו לעיר , em agyvgonodog ( poQEiov היינו באפריון בעל רגליים של כסף ( ה , עמ' , ( c-b , 212 והמתאר במקום אחר תהלוכה מפוארת , שבה נישאו שמונים נשים באפריונים בעלי רגליים של זהב וחמש מאות באפריונים בעלי רגליים של כסף ( ה , עמ' . ( c , 195 אבל השערה זו מוקשית היא מכמה בחינות . ראשית , אין להבין את התוספת של אל"ף פרוסתיטית . ועוד , לא נשתמשו היוונים בשם ( pogeiov לכנות בו דבר מיוחד לחתונה . וכמה נימוקים מתנגדים לסברה שזמן ניסוחו של סי שיר השירים חל בתקופה ההליניםטית , שבה עשויות היו מלים יווניות להיכנס ללשון העברית . אשר למלה , ( pogeiov המתרגמת את המלה אפריון בשבעים , אין זו אלא דוגמה של השיטה הרגילה בתרגומים , להשתמש במלה דומה בצלצולה למלה שבמקור . טורטשינר משווה את המלה האכדית a ( p ) - , pam שפירושה גם סוכת קנה וסוף ( אפר בלשון חכמים , ( וגם אפר בראש , כיסוי הראש , וגם , apar shelippi אפריון השלחפה , הגב של הצב . בן יהוד...  To the book
מוסד ביאליק

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help