sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
ההמרות והשינויים שהכניסו חז"ל ודרשנים מאוחרים בסיפור מבקשים לצמצם את הפער האתני והדתי שבסיפור המקורי . כמה מן המדרשים שותלים בתוך הסיפור המקורי אלמנטים כמעט " מגיירים . " בברא' מ"א 45 אנו קוראים : "ויקרא פרעה שם יוסף צפנת פענח ויתן לו את אסנת בת פוטי פרע כהן און לאשה . " הדמיון בין השמות "פוטיפר" ו"פוטי פרע" הצית את דמיונם של חכמי המדרש שחיברו בין השמות וגרסו כי פוטיפר ופוטי פרע אינם אלא אדם אחד ( בר"ר פ"ו , ג , וגם לפי היובלים , מ' י . ( מכאן נדרשו גם לדמותה של אסנת . מדרש תמוה אחד מזהה את אסנת כבתה של דינה בת יעקב . על פי המדרש ( פדר"א , פל"ח ) הרתה דינה לשכם בךחמו ר וילדה את אסנת . בני ישראל ביקשו להרוג את התינוקת "בת הזנונים . " יעקב , שביקש להצילה , הכין לה קמיע שהוטבע בו השם המפורש , והמלאך גבריאל נשאה והורידה למצרים לביתו של פוטי פרע שאימץ את התינוקת לבת . יוסף שזיהה את מוצאה וידע שאינה מצרייה לקחה לו לאישה . על פי מדרש זה נשא יוסף לאישה את אחיניתו . לפי הנוסח הסורי , שללא ספק מקורו גם הוא עברי , נשר ולא המלאך גבריאל הוא המביא את התינוקת ומניחה על המזבח שבהיכל אשר במצרים ושם מוצ...  To the book
הקיבוץ המאוחד

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help