sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
על ידי צמצום המושג למערכת קשרים בין טקסטואליים רטוריים , כלומר מובחנים , עדיין לא נפתרו כל הבעיות הכרוכות ביחסי הדיאלוג בין הקורא ליצירה . אם האינונטאר התרבותי של הקורא אינו זהה ( וזהו בדרך כלל המצב ) לזה של היוצר , מי יקבע אלו יחסים אינטרטקסטואליים לגיטימיים ואלו אינם לגיטימיים ? מה יקבע את אופיים "הנכון" של יחסי דיאלוג מרגע שנוצרו יחסים כאלה ? התשובה לשאלה זו אינה פשוטה . בארת , ' למשל , מדבר על תהליך הקריאה כמפגש עם "מיראז' של ציטטות" חמקניות , שאת מקורן אין הקורא יכול לזהות בבירור ( תחושת ה . ( "deja 111 " "אנחנו יודעים עתה , " אומר בארת , ' "שהטקסט אינו שורה של מילים שמפיקות רק משמעות "תיאולוגית" אחת ( ה"מסר" של המחבר האל , ( אלא מרחב רב ממדי שבתוכו פועלות בערבוביה , ולפעמים תוך התכתשות , כתיבות שונות , שאף אחת מהן אינה מקורית , זהו מארג של ציטטות , שמוצאן באין ספור מרכזים של תרבות . הטקסט , אם כן , אינו גוף אחד סגור של כתיבה , תוכן מסוים הכלוא בתוך הספר או בין כריכותיו , כי אם רשת של אותות שונים , סימני עקבות מטושטשים המרמזים לדברים אחרים , שמחוצה להם" . ( 146 , 1977 ) כבר ציינת...  To the book
הקיבוץ המאוחד

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help