sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
פרשנותו התלמודית של עמנואל לוינס מתאפיינת ביחס הדוק לטקסט המתפרש . ראשית , הטקסט נוכח פיזית בפרשנות ( אף כי בתרגום לצרפתית . ( היחס לטקסט הוא רב ממדי . ברמה העקרונית , הוא נוכח בעצם העיסוק בפירושו וקדושתו כאמירה , והוא נוכח גם במרבית מרכיביו - מציאת משמעות בסמלים השונים המופיעים בו , הבנת ההקשר של הפסוקים המצוטטים ביחס לנושא הנדון , ורצף הסוגיה . כל זה מרחיב את גבולות המשמעות הניתנת לטקסט . לוינם מכיר את דרכי המדרש הקלאסי ולא פעם משתמש בהן כחלק מכלי פרשנותו , מבלי לאבד קשר עם הטקסט . אחת מדרכי המדרש , שלוינס עושה בה שימוש נרחב בכתיבתו בנושאים אחרים נעדרת כמעט לחלוטין משיעוריו התלמודיים - שימוש בפירוק המילים או בכפל משמעות שלהן . יתכן מאוד שהסיבה לכך היא ששיעורים אלה נוצרו ונלמדו בצרפתית , ואולי גם משום שהוא לא הרגיש די בטוח בנוסח הקיים על מנת להכניס בו שינויים . סיבה נוספת לכך עשויה להיות , שפירושיו עוסקים בתלמוד ולא במקרא , ולא בהכרח כל מה שמתאים לפרשנות המקרא מתאים לפרשנות התלמוד , גם אם הנחת היסוד היא שזהו טקסט קדוש . לעומת זאת , לוינס עושה שימוש רב בדרכי מדרש הנוגעות למבנה הטקסט , ...  To the book
הקיבוץ המאוחד

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help