sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
כדי למקם את הסיפור מבחינת הרובד הלשוני שאליו הוא שייך , בחנו את לשון הסיפור ( סיפור התשתית והתוספות : ( מילים , ביטויים , תחביר וסגנון . הבחנו בין שפת המקורות הספרותיים שהסופר עשה בהם שימוש לבין שפתו הוא . דנו רק בפריטים שאפשר לאפיין אותם ונמנענו מטיפול באלו שהם ניטרליים לענייננו . אנו מודעים היטב לעובדה , שלפעמים אך יד המקרה הוא שמילה או ביטוי כלשהו מצוי בכתוב מסוים או ברובד מסוים של השפה . ואכן , ניסיוננו בחקר טקסטים בבליים עתיקים , במיוחד אלו של מארי , הראה לנו שלעתים קרובות מילים אשר צוינו במילונים כמאוחרות , נתגלו כעבור זמן בטקסטים בבליים עתיקים . בדיוננו כאן לא נתעלם אפוא מאפשרות זו , ונשתדל לבחון את לשון הפרשה בכל הזהירות הראויה . בעיוננו הדריכה אותנו הקביעה שטקסט מתוארך לפי המילה המאוחרת ביותר המופיעה בו . פסי א . ויאסף יהושע את כל שבטי ישראל - אמנם נוסחת פתיחת הסיפור המכילה את שלושה המרכיבים האלה ( השורש אסף , שם פרטי , מושא ישיר : "את כל שבטי ישראל ( " היא יחידאית , אך צירוף המילים 283 282 " ויאסף ( ... ) את כל" מצוי הן בכתובים עתיקים והן בכתובים מאוחרים . אנו רואים אפוא שמחב...  To the book
מוסד ביאליק

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help