sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
קהלת אומר כאן , כי כאשר שם לבו לרשע ולסכלות וחקר אותם במדוקדק ( כה , ( הגיע למסקנה , שבעיניו נראית ודאית : האשה מהווה סכנת מוות לכל הבא עמה במגע . '' טוב לפגי האלהים" ( היינו : בר המזל ) יימלט ממנה , ואי כלול בכתבי הקודש . הקטעים שנמצאו בקומראן כוללים את קהלת ה , יג-יז ; ו , ג-ח ; ז , א-ך , ז-ט , יט-כ . הנוסח של קטעים אלה דומה בכללו לנוסח המסורה , והסטיות הן בתחום הכתיב ; כלומר : הכתיב בכתבי קומראן מלא יותר מזה שבנוסח המסורה . והשווה " : בכול " , " כול" ( ה , יז ; ו , ז ";( ובחושך" ( ו , ד ;( " לוא" ( ו , ה , ו , ז ";( לשמוע" ( ז , ה ;( "שחוק" ( ז , ו . ( לעומת זאת " , מראשיתו" ( ז , ח ) שבנוסח המסורה מופיעה בכתבי קומראן בכתיב חסר " : מרשיתו , " המצוי גם במגילת ישעיה א ועוד . מלבד שינויי הכתיב יש כמה שינויי גרסה מהותיים יותר : . 1 "נוחת" במקום " נחת" ( ו , ה , ( גרסה המורה כנראה , שהמלה גזורה מן השורש נוח ( עיין להלן בפירוש . 2 ;( " ואםלוא" = ) ואם לו ) במקום "ואלו" ( ו , ו ) - והשווה יחזקאל ג , ל- " . 3 במה יותר" במקום "כי מה ילתד" ] " . 4 ;( n , 1 ) בית ש ] מחה" במקום "בית מש תה" ( ...  To the book
דברי הימים הוצאה לאור בע"מ

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help