sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
[ א ] ויהי ארון ה' בעודה פלשתים שבעה חדשים . לאחר תיאור המכות שבאו על ארץ פלשת באה נוסחת הסיכום , המציינת את זמן שהותו של ארון ה' "בשדה נולשתים . " עתה נועצים הפלשתים מה לעשות בו . בתרגום השבעים באה כאן תוספת : "ותשרוץ ארצם עכברים" ( לעניין דומה ראה ביאורנו לפרק ה , ו , להיגד ^'' ת אקודוד ואת יבוליה . '' גם שם נוספה בתרגום השבעים מכת העכברים . ( אם כך , לפנינו מכה נוספת למכות המתוארות לעיל . ספק אם התוספת בתרגום השבעים היא מקורית . נראה שהמתרגמים ראו בנוסחת סיכום זו מעין שהייה נוספת של הארון בשדה פלשת ( מחוץ לערים הנקובות בשמותיהן לעיל . ( השאלה עליה ניסו , כנראה , המתרגמים לענות היא : מדוע חיכו הפלשתים שבעה חודשים , למרות המכות שהוכו . כמו כן לא נאמר בנוסח המסורה מה אילץ עתה את הפלשתים להתלבט מה לעשות בארון . לפיכך הוסיפו המתרגמים את הטענה , שגם בשהותו של הארון "בק \ דה 9 לשתים" לא חדלו המכות , ועתה ספגו מכת עכברים . [ מג '' ל ] [ נ ] אל תשלחו אתו לי 7 ןם כי השב תשיבו לו אשם . הביטוי "אל ונשלחו אתו ריקם" נזכר נם בתיאור יציאת העבד לחירות ( דברים  To the book
דברי הימים הוצאה לאור בע"מ

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help