sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
מה מעמדה של לשון חגי בלשון המקרא ? כאשר באים לאפיין את לשון המקרא , מקובל לראות בגלות בבל כעין פרשת מים ולהבחין בין לשון קדם גלותית ללשון בתר גלותית . אכן , העברית המקראית המאוחרת התייחדה מן העברית הקלאסית בדקדוק , בתחביר ובאוצר המלים ; אך נראה שההבדלים ביניהן התייצבו בתקופה מאוחרת יחסית , ועדיין לא היו מובהקים בתקופת המעבר מימי בית ראשון לימי בית שני . הספרים המקראיים המייצגים תקופת לשון זו ( שראשיתה ביחזקאל ונציגיה העיקריים הם ישעיהו השני , חגי וזכריה א-ח ) עדיין טבועים במטבע העברית הקלאסית . העברית המקראית המאוחרת המגובשת ניכרת בספרים דברי הימים , עזרא ונחמיה , אסתר , דניאל וקהלת . ייתכן אפוא שהעליה בימי עזרא ונחמיה היא שהטביעה את חותמה בלשון ( ד' טלשיר . ( בספר חגי אין אנו מוצאים מרכיבים לשוניים שהם מאוחרים במובהק , אלא רק יסודות של הלשון הבתר גלותית , שעתידים היו להשתגר בתקופה המאוחרת . כך , בנבואה עצמה , השימוש במקור המוחלט ( א , ו : "זךעתם הךבה והבא מעט אכול ואין לשבעה שתו ואין לשכרה לבוש ואין לחם לו ; " פסוק ט : "פנה אל הךבה והנה למעט , (" ואולי גם הצורה "למעט " ( א , ט , על ד...  To the book
דברי הימים הוצאה לאור בע"מ

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help