sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
אחת התופעות הבולטות בספר יואל הוא ריבוי המקבילות לספרים אחרים במקרא . כ 25 מתוך 73 פסוקיו של הספר מכילים מקבילות זהות , או כמעט זהות , לספרים אחרים , במיוחד לספר שמות ולנבואות עמוס , מיכה , צפניה , ישעיה , ירמיה , יחזקאל , עובדיה , חגי , זכריה ומלאכי . ריבוי זה של מקבילות , הפזורות בכל הספר , וכן קשריו המרובים של יואל עם ספרים אחרים במקרא , שנעשו בדרך של היפוך המבנה והמשמעות , כפי שראינו לעיל , יסתברו לנו אם נצא מתוך הנחה שיואל היה נביא מאוחר , שהשתמש לצרכיו בכתובים ובמטבעות לשון שאותם עיבד על פי דרכו הסגנונית , יותר מאשר אם נצא מן ההנחה ההפוכה , האומרת שיואל הוא נביא קדום ומקורי , וכל האחרים , המאוחרים לו , השתמשו במובאות ישירות מספרו ואף עיבדו אותן באמצעות היפוך המבנה והמשמעות . ? להלן מבחר מקבילות זהות ( או כמעט זהות : ( . 1 "כי קרוב יום ה ' ( ו ) כשד משדי ןבוא , " יואל א , טו = ישעיה יג , ו ; . 2 "יום חשך ואפלה יו ם ענן וערפל , " יואל ב , ב = צפניה א , טו ; . 3 "כל פנים קבצו פארור , " יואל ב , ו " = ופני כלם קבצו פארור , " נחום ב , יא ; ) " . 4 וב ) צום ( וב ) בכי ( וב ) מספד , " ...  To the book
דברי הימים הוצאה לאור בע"מ

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help