sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
[ א ] תאשם שמרון . תשא עונשה על אשמתה , מלשון אשם . תרגום השבעים גורס " ונשם , " וכך פירש גם הראב"ע : "תהיה שממה . " כי מךתה באלהיה . מלשון "מרי , " שפירושו מרידה בה ' . תוצאת המרי תהיה נפילת שומרון בחרב ובמצור וטבח אכזרי בתושביה , לרבות התינוקות והעוברים ברחם אמם . בחרב י & לו . גיבוריה ותושביה המבוגרים . עלליהם ןרטשו . השווה שימוש לשון זה ל י , יד : "אם על בנים רטשה . " והריותיו ןבקעו . הנשים ההרות - בטניהן תבוקענה . צורת היחיד "יבקעו" נסבה על אפרים , שתואר לעיל ( יג , יג ) כיולדה , והיא כעין פירוש ל"רזית השדה תבקעם " ( יג , ח . ( זוהי כאמור מיתה קשה ואכזרית , והדירוג הוא כאן בסדר יורד : הגברים הלוחמים יפלו בחרב ; העוללים , התינוקות שכבר נולדו , ירוטשו ; ויהיו גם ילדים שלא ייוולדו כלל , כי יבוקעו בעודם בבטן אמם .  To the book
דברי הימים הוצאה לאור בע"מ

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help