sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
בפסוק ז בא לכלל ביטוי אחד האמצעים הספרותיים השגורים אצל ישעיהו : שימוש במשחקי לשון מרובים , עד כדי יצירת מלים חדשות . על תכונה זו כבר עמדנו לעיל ( ראה פרק ג , על העיצוב האמנותי . ( בין הדוגמאות לדרכו זו של הנביא , הוא אומר בפרק כח , י-יא : " כי צו לצו צו לצו קו לקו קו לקו זעיר שם זעיר שם . כי בלעגי שפה ובלשון אלזךת ידבר ץל הץם הזה" ( וראה גם שם , יג . ( נראה שאף כאן מעדיף הנביא את הרושם הצלילי של הדברים על פני המשמע של כל אחת מן המלים "צו , " " קו . " והרי כמה דוגמאות לחזרה על אותו שורש בצורות שונות : "רזי לי רזי לי אוי לי בגדים בגדו fp 7 בוגדים בגדו . פחד ופחת גגק י יף" ( כד , טז-יז ;( "הכמכת מכהו הכהו אם ? ך ; ךג והךגיו הרג" ( כז , ז ;( "התמהמהו ותמהו השתעשעו ושעו ק \ כרו ולא . /' ' ? עו ולא שכר" ( כט , ט ;( "כי נבל ? בלה ידבר ... ןכלי כליו ךעים ... ונדיב נדיבות ןגף > והוא על נדיבות יקום" ( לב , ו-ח . ( וראה פירוש לכל נבואה בהמשך . [ יה"פ ]  To the book
דברי הימים הוצאה לאור בע"מ

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help