sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
בשנות החמישים , שנים ספורות לאחר שקמה מדינת ישראל , החברה הישראלית היתה ברובה חברת הגירה . בבית-הספר למדו הילדים נושאי לימוד השונים בדרך-כלל מאלה שלמדו הוריהם . יתרה מכך , פעמים רבות הם גם למדו בשפה , שהוריהם לא ידעו לדבר בה . לא מעט הורים אף למדו את השפה העברית מילדיהם . גם אופני ההתנהגות , שהיו מקובלים אז בבתי-הספר בארץ , היו זרים , לרוב , לאותם אמהות ואבות , אשר באו מחברות שונות , וחשו זרות כלפי דרכי החינוך והנוהגים שרווחו במוסדות החינוך . הפסיכולוג והמחנך , קרל פרנקנשטיין 61 התייחס לבעייתיות זו עוד בהתרחשותה במאמרו "בית-ספר ללא הורים" שנכתב באותה תקופה . היא הוגדרה על-ידו בפער שבין הציפיות והדרישות , שיש כלפי ההורים בתפקידם בתוך תהליכי החיברות של ילדיהם , לבין מימוש תפקיד זה בפועל . לא היה ביכולתם של ההורים , העולים החדשים , לתת לילדיהם את הסיוע המתאים , כדי שיוכלו לגדול ולהתחנך בחברה , בה הם מתפקדים באורח מלא ותקין . כיוון שכך , התעורר הצורך , שבית-הספר יקח על עצמו לתת את העזרה הנחוצה לילדים בתהליכי החיברות שלהם . לפי כותרת מאמרו של קרל פרנקנשטיין , צריך להתייחס אל חינוכם וחיברותם...  To the book
ספרית פועלים

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help