sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
ג . לשאלת הנוסח של ספר שבחי הבעש"ט שבידינו שאלת המהימנות של ספר שבחי הבעש"ט כמקור היסטורי קשורה , מטבע הדברים , בגלגולי הנוסח של הספר עד שהגיע לידינו . כזכור , כבר דובנוב הביע את החשש , שבמהלך השנים שחלפו מאז מות הבעש"ט ועד הדפסת הספר חלו בסיפורים תמורות מפליגות . סקירה ממצה של ספרות המחקר הענפה שהוקדשה לסוגיה זו חורגת הרבה מעבר לתחומו של דיון זה . עם זאת , מן הראוי להצביע על מסקנות המחקר ביחס לארבע שאלות שיש להן נגיעה ישירה לדיוננו . ואלה הן : ( א ) מה אופיה ומה משמעותה של התערבות 'המדפיס' בנוסח הספר ? ( ב ) מה טיב הזיקה בין הנוסח העברי הנדפס של הספר לבין תרגומו ליידיש ! ( ג ) מה היחס בין הנוסח הנדפס של שבחי הבעש"ט לבין כתב היד היחיד ששרד ? ( ד ) האם קיבל המחבר קבצים ערוכים של הסיפורים ? . 1 התערבותו של 'המדפים' נפתח בשאלת התערבותו של 'המדפיס . ' כזכור , החסיד ר' ישראל יפה הביא לראשונה את הספר לדפוס , בקאפוסט בשנת תקע"ה . בפתח הספר הוסיף ר' ישראל יפה את השורות הבאות : אמר המדפיס : בהיות שראיתי בכתבים שהעתקתי ממנו בסדר השתלשלות והתגלות הבעש"ט , זכרו יגן עלינו אמן , דברים שלא כסדרן , וב...  To the book
מרכז זלמן שזר לחקר תולדות העם היהודי

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help