sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
מעמד השפות העברית והיוונית אין עוררין על כך שפילון מתמקד בדיונו בסוגיות הלשון בקשרים שבין החשיבה ללשון , אלא שהוא אינו ער במיוחד לייחודיותה של כל אחת משתי השפות כביטוי של תרבות מסוימת . ומאחר ששורשיו נטועים בתרבות היוונית , הוא סבור כשאר בני זמנו שהשפה היוונית עולה על כל 3 השפות "הברבריות , " ומתהדר בתרגום התנ " ך ליוונית , שנעשה לכאורה 1 ניקיפרובצקי , פילון . 1 השווה ניהוף , תורת הלשון , עמ' . 220-252 3 שיש לכלול בהן גם את העברית . וראה פילון , כתבים , על בלילת הלשונות , ( confusione linguarum De ) עמ ' 90 ו . 4 מתוך השראה נבואית . כידוע , תפסה הארמית בהדרגה את מקומה של העברית הן בבבל הן בארץ ישראל . פילון מתייחס לשפה העברית כאל 5 " לשון האבות , " והוא אינו טורח לתאר את תכונותיה או את אופיה המיוחד בשעה שהוא מעלה על נס את עליונותה של היוונית על שאר  To the book
הוצאת ראובן מס בע"מ, ירושלים

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help