sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
אמונותיהם של המתורגמנים וקהלם רימון כשר המבקש לעמוד על חיי הרוח של עם ישראל בשלהי העת העתיקה עומד לפני מגוון רחב של עדויות , מהן חזותיות ( כגון ממצאים ארכאולוגיים , ממצאים אמנותיים ) מהן מילוליות טקסטואליות . עם הממצאים הטקסטואליים נמנים יצירותיהם של המתורגמנים הארמיים — התרגומים הארמיים למקרא וחלק מן הפיוטים הכתובים ארמית — ובאמצעותן של יצירות אלו ניתן להציץ לתוך עולמו של בית הכנסת בארץ ישראל . במאמר זה אנו מבקשים לעמוד על בעיות מתודולוגיות בעצם השימוש שיש ביצירות אלו ככלי להכרת האידאולוגיה בבית הכנסת , להצביע על הרבגוניות שביצירות עצמן ומשמעותה , להעלות את האפשרות להבנת חלק מן הטקסטים על רקע של מפגש עם העולם הנוצרי והפולמוס עמו , תוך עיון במספר מצומצם של טקסטים כהדגמה . אין בכוונתנו לסקור במאמר זה את הממצאים כולם , שכן סקירה כזו דורשת כתיבתה של מונוגרפיה רחבה . עם זאת ברצוננו להעיר , כי חקר התרגומים המודרני הקדיש לא מעט מאמץ לבירורן של סוגיות רעיוניות העולות מתוך התרגומים , אם מתוך בירור עולמם של התרגומים כשלעצמם , אם מתוך השוואתם לכתבים הנוצריים הקדומים , או אף מתוך הקבלתם לאמונותיה...  To the book
יד יצחק בן-צבי

מרכז דינור לחקר תולדות ישראל

THE JEWISH THEOLOGICAL SEMINARY OF AMERICA

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help