sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
פרק עשרים ושלושה ה"ברדס" המלה "ברדס" נישאה בפי כל בימי מלחמת המפרץ . ( 1991 ) מקורה בלשוננו הוא בספרות חז"ל בצורת "בורדס" ו"ברדס" או "ברתס . " כמעט תמיד היא מופיעה יחד עם המלה הנוספת "בורסיך , כחלק שני בצמד המלים "בורסין ובורדסין ' . " כך , למשל , בספרי דברים פיסקא רלד , מהדורת פינקלשטיין עמ' , 267-266 אנו קוראים : " גדילים תעשה לך על ארבע כנפות כסותך" ( דברים כב יב ) — פרט לטגא 2 ולתובלא ולתיבלטירים לתקרקים בורסים לבורדסים , לפי שאינם מרובעים . 1 ראה קרויס , , Lehnworter ח"ב , עמ' , 145-144 ערך * בורדס . 11 2 זהו קטע קשה ובו הרבה מונחים לא ברורים , וסבך של חילופי נוסחאות , ונרשום אותם אחד לאחד : א . לטגאן / ליטגא , ליטנא , לטינא , ליגא , לגיטא . נראה שברור שמדובר n , toga בגד רומי העשוי מחתיכה גדולה של בד בצורת חצי עיגול , וע"כ אין הוא מחייב ציציות . וראה מש"כ בספרי תרבות חומרית , ח"א , עמ' . 136-135 ב . ולתובלא / לתובלא , לתיבלא , ולתכלא , ולתכילא , ולתיכלא . קרויס , , Taimudische Archaoiogie ח"א , עמ' 605 הערה , 541 מציע toga = 'rrj | fcvva ( ולא כפי שהציע , Lehnwortern עמ' 287 ער...  To the book
הוצאת אוניברסיטת בר אילן

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help