sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
מילים ערביות ותרגומן לנוחות המשתמשים , להלן מילים בשמות מקומות ערביים ותרגומן לעברית : אבו אב ( נסמך של אב ) , או כינוי לתכונה . למשל , אבו אלהרירה הוא לא אבי החתולה אלא בעל צעד רך כשל חתול אם אם , או כינוי לתכונה . למשל , אם אלעלק אינו מתורגם כאם הקוצים אלא פטל באב שער , גם במשמעות מקום בנוף שממנו נשקף מראה יפה באצה ( קרי : באסה ) ביצה ביר בור . באר תהיה ביר נבע בית בית בלאד ארץ , מדינה ולעתים - כפר בלד עיר , עיירה ולעתים - כפר בני בני ( נסמך של בנים ) , בדרך כלל בשם של קבוצה או שבט בנת בת בקעה בקעה , אזור נמוך מסביבתו ברג ' מצודה או מגדל ברכה ברכה ג ' בל הר ג ' זירה אי דאר בית דיר מנזר , כנסייה דרב ( הכתיב הנכון : צ ' רב ) - דרך ואדי נחל , גיא , ובעברית - נחל אכזב זור עמק פשט של נהר , בדרך כלל עשיר בצמחייה זנאר , זנאניר קירות סלע ארוכים וצרים , חגורת סלעים ח ' אן תחנת דרכים , פונדק , אכסניה ח ' וש חצר פנימית בבית ח ' לה מקום מבודד חמאם מרחצאות חמים חמה מעיינות חמים ח ' רבה ( ו ) חורבה ( 2 ) כפר - בת ח ' שם צוק , כף , קצה סלעי של רכס טבק , טבקה דרגש סלע רחב ט ' הרה רכס נמוך ושטוח , גב...  To the book
כתר הוצאה לאור

ידיעות אחרונות

ישראל. משרד הבטחון. ההוצאה לאור

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help