sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website

ח

חלאה גולדברג לאברהם שלונסקי [ המכתב המקורי ב"גנזים [ " לעמוד 439 1 בינואר 1963 אברהם , שלום רב לך , המכתב הזה הוא בעצם בעניין שאיננו נוגע לי כל כך , אבל חושבת אני שידוע לך שמו של מילבאואר המתרגם שירה עברית לצרפתית . יושב פה האיש הזה , מתרגם משוררים עבריים , ותמיד נדמה לו שאיש אינו שם לב ואינו אומר לו תודה . אינני רוצה להיכנס לסיבות הממשיות של הרגשת מרירות זאת , ומכיוון שאני מכירה אותו אך מעט , אינני יכולה גם לדון באיזה מידה הוא צודק ובאיזו מידה זוהי רגישות חולנית הנובעת ממצבים נפשיים ולא אובייקטיביים . בין כה ובין כה , האדם מר נפש , רואה עצמו מקופח , ולעומת זאת כל ג'סטה של ידידות או תשומת לב גורמת לו לרגעים של נחת , אולי אפילו מופרזת . והנה אמר לי לפני כמה ימים שהוא מסיים תרגום של סדרה ארוכה של שיריך , ושאלני איפה יוכל להשיג את כל כתביך ואת הכרך הראשון . תעשה טוב אם תשלח לו , נאמר , את הספר האחרון עם הקדשה , וכמה מלים טובות . הוא לא ישכח לך דבר זה לעולם . שמו עכשיו עברי - מלבר - כתובתו : רחוב חרלפ , 14 ירושלים . ועתה דרישת שלום וכל טוב ודרישת שלום למירה . בתודה ובידידות לאה  To the book
ספרית פועלים

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help