sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
לימוד התנ " ך , הרי גם כאן עמדו לנגד - עיניו שלוש מטרות דידאקטיות : 1 ) להחזיר שוב לת נ " ך את הבכירה בתוכנית הלימודים היהודיים , לעומת ההתרכזות המופרזת של החינוך היהודי מאז ימי - הביניים בלימוד גמרא . אף - על - פי שלא הטיל ספק בקדושת התלמוד , לא ייחס לו השיבות רבה בתוכנית - הלימודים . ברוח זו כתב גם נ . ה . ו ו י י ז ל אז , כי " לא נוצרנו כולנו להיות בעלי תלמוד " 1 2 ) לימוד הלשון העברית . 3 ) לימוד הלשון הגרמנית . שתי המטרות האחרונות היו אצלו כרוכות - יחדיו , ולמענן תירגם בעיקר את החלקים ה ש י ר י י ם של התנ " ך . זה מזכיר במידת - מה את כוונותיו של שפינוזה בחיבור הדקדוק של הלשון העברית 78 ; דרך - אגב , מנדלסון כתב את התרגום לגרמנית באותיות ע ב ר יו ת , שמא גם - כן בהשראת הרמב " ם ופילוסופים יהודיים של ימי - הביניים , שכתבו ערבית באותיות עבריות . לאחר - זמן חיבר גם ביאור לחלקים המתורגמים האלה של התנ " ך , אבל אותו כתב ע ב ר י ת . בכל - אופן , יש קשר - גומלין ברור בין שתי התופעות : ההתרכזות המוחלטת ביצירה פילוסומית כללית במשך זמן רב , והטעבר העקרוני הזה לכתיבה בגרמנית . ג ) הרקע הכללי ...  To the book
הקיבוץ המאוחד

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help