sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
מיכל זק , רבאח חלבי השפה כגשר וכמכשול מבוא המפגש היהודי ערבי שאנו מקיימים מתרחש בעיקר באמצעות השפה . המפגש הוא דיאלוג שבו כל צד מייצג את עצמו ואת מחשבותיו דרך המילים שהוא בוחר להשמיע לאחר . במציאות שלנו , מרחב הביטוי של הקבוצה היהודית בדיאלוג כזה גדול משל הקבוצה הערבית , כי היהודים מדברים בשפתם , ולכן מייצגים את עצמם באופן מלא , בעוד שהערבים נעים על קו התפר בין ביטוי מלא של זהותם לבין ויתור , על ידי דיבור בשפת האחר . הוויתור נעשה למען האינטראקציה , ההידברות ושיתוף הפעולה , בדיוק כפי שהוא נעשה בכתיבת המאמר הזה , שכתבנו בעברית , ולאחר מכן תרגמנו אותו לערבית . האופציה של כתיבה משותפת בערבית לא היתה קיימת , כי השותפה היהודייה לא שולטת בערבית . בשנים הראשונות לעבודתנו התייחסנו לשפה כאל כלי לתקשורת בלבד , ולבעיות בתקשורת התייחסנו כאל מעמסה ומכשול שיש להתגבר עליהם בדרך כלשהי . כשהיהודים שלטו בשיחה והערבים היו פאסיביים , ייחסנו זאת למשתנים תרבותיים . חשיבות מעטה ביותר ייחסנו לעובדה שהדיאלוג מתרחש כולו בעברית , בשפה של היהודים . בשלב מאוחר יותר , מטעמים עקרוניים של שוויון וכדי להעצים את הקבוצה ...  To the book
הקיבוץ המאוחד

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help