sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
לפי מסורות שונות היה אונקלוס עקילס הגר שחי בדור הראשון שלאחר החורבן . לפי אגדה אחת היה בן אחיו של טיטוס . על זהותו ועל זמנו חלוקות הדיעות בין החוקרים , אך נראה שהתרגום נתגבש במאות הראשונות לסה"נ . בלשונו הארמית ניכרות תכונות מזרחיות ומערביות אלה בצד אלה וסבורים שמקורו בארץ ישראל אך עריכתו וניקודו נעשו בבבל . התרגום נאמן בדרך כלל למקור וממעט במדרשים אך מרחיק כל ביטויי הגשמה של הקדוש ברוך הוא . לעיתים יש בו סטיות מן המקור כדי שלא יימצא מקום למקטרגים על התורה , כי משניתרגמה התורה נחשפה לחכמי העמים . חכמים קבעו שיהא אדם קורא כל שבוע את פרשת השבוע שניים מקרא ואחד תרגום — יקרא את המקור , שתי פעמים ולאחריו את התרגום כדי להבין מה קרא .  To the book
ישראל. משרד הבטחון. ההוצאה לאור

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help