sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
249 חלק ד׳ : תקופת היוטיוב ( באותיות עבריות נוהג בעיקר הכתיב מואביט ) באה במשמעות 'שיחה, פטפוט', וקל לשער כיצד התגלגלה לכינוי העכשווי לאותו מפגש חברים שמח״ . לפי הפוסט המילה הגיעה ללאדינו דרך השפות טורקית ופרסית מהמילה הערבית מַחַבַּה ( مَحَبَّة ) . גם המפגש בשיר הוא מפגש מסוג חדש . הוא מתרחש במועדון ב״מגדל הכי יקר בעיר״ . לא נאמר לנו איזו עיר . הדוברת בשיר עולה למסיבה מיוזעת ומלאת חומרים משני תודעה : ״וכולם שם בראש סבבה / יש אווירה טובה הכול פה רץ מהיר / כולם עפים איתי למעלה״ . קשה למקם את המסיבה הזאת . מבעד לחלון לא נראה כלום, כל מה שאנחנו יודעים זה ש״המקום מואר אדום״ . על אף שמדובר בלהיט עצום, אחד הלהיטים הגדולים של השנים האחרונות, לשיר אין קליפ מצולם, אלא רק קליפ מילים מאויר בצבעי ניאון . הדימויים היחידים שאנחנו רואים הם פניה המאוירים של בן זקן מאחורי משקפי שמש, ורקדניות מאוירות בבגדי גוף, בגרביוני רשת ובעקבים, כשאת ראשיהן מסתירות בובות ראש ארנב גדולות . אווירה מנוכרת, משהו בין ״דוני דארקו״ ל״עיניים עצומות לרווחה״ . עממית ומתנשאת המסיבה בשיר נמצאת מחוץ למקום ומחוץ לזמן . הרפרנסים ה...  To the book
ידיעות אחרונות

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help