|
ניצב בפניהם אתגר מטורף ‑ עליהם להתמודד עם חומר קשה ומורכב, ועוד בשפה זרה . לכ ‑ 20 אחוזים מתושבי המדינה דוברי הרוסית בשנות ה ‑ 90 היה קושי לא פשוט להשתלב בארץ בגלל אי ‑ ידיעת השפה העברית . לכן, הגופים מחוללי העלייה צריכים להקפיד תחילה על לימודי עברית עוד בארץ המוצא . הרי ממילא חולפים כמה חודשים עד למתן אישורי העלייה, ואפשר לנצל את זמן ההמתנה הזה להקניית השפה הן למבוגרים והן לילדים ( למעט במקרים של "עלייה דחופה" בעת מלחמה או מבצע כגון העלאת יהודי אתיופיה ) . אחרי העלייה יש לדרוש תוכנית חובה של לימודי עברית באולפני הקליטה והעלייה, ואולי אף לשקול להתנות חלק ממענקי סל הקליטה בשליטה בסיסית בעברית . גם חלק ניכר מהאוכלוסייה החרדית האשכנזית אינו דובר עברית היטב . אמנם הם יודעים כיאות את שפת התורה וקריאתה, ואולם שפת הדיבור היום ‑ יומית שלהם היא יידיש, ובקהילות קטנות שהגיעו מארצות הברית ‑ אנגלית . צעיר ערבי לא נחשף לעברית לימודי עברית במגזר הערבי הם תנאי בסיסי להשתלבות של הצעירים הערבים בלימודים גבוהים, בשירות צבאי, משטרתי, בשירות לאומי וכדומה . 498 הנה דבריה של פרופ' מונא מארון מעוספיה : האתגר ...
To the book
|

|
|