sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
164 קוויר מאמע לושן החשיבה הישנה, ומשמרת בסופו של דבר מבני כוח קיימים . בהתאם לשלושת התיקונים שמירון מציע, שירה של קלפפיש "דער שׂונא / האויב : ריאיון בעזה" נותן קול ליידיש, לזהות האמריקאית היהודית ( ובפרט לזהות הנשית והלסבית שקלפפיש מזוהה איתה ) , וללא-יהודי ( בייחוד הפלסטיני הלא-יהודי ) בספרות היהודית . ואולם כנגד מה שאני מכנה המהלך השמרני של מירון, שיר זה מגשים את המכלול הספרותי של מירון ופועל נגדו בעת ובעונה אחת . על ידי שימוש ביידיש ובאנגלית בהקשר הערבי / עברי של פלסטין / ישראל, השיר יוצק תאוריה פוליטית וספרותית אל תוך פרקטיקה פואטית קווירית . . i I live here with my family . The Jews come . I throw rocks . I yell out : Heil Hitler ! My friend is shot with a rubber bullet . They take him to the hospital . He will live but he’s a cripple . My Mother weeps : When will it end ? Me ? I’m happy school is closed . Who needs to study ? I like to see them hide behind the walls . Down with the Jews ! Long live Palesine ! ii . Ikh voyn do mit der mishpokhe . Di yidn kumen . Ikh varf shteyner...  To the book
הקיבוץ המאוחד

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help