sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
הוא לא ויתר בשום אופן ; ויכול להיות שהוא חזר לאורח חיים שאין בו מספיק תנועה, למרות בעיות הרגליים הכרוניות שלו . אבל בדבר אחד אין ספק : ההלימה ‑ לכאורה בין הדיאָדיקה וה"אי ‑ צ'ינג" היתה הנושא הקובע גם באותו יום . לייבניץ ביקש מבּוּבֶה לברר מה אומרות סימניות הכתב הסיניות . כדי שיוכל לגלות את מובנן המקורי, הוא עודד אותו להמשיך במחקרים לשוניים היסטוריים . הוא קיווה שדגימות לשוניות מסין יספקו לו אגב כך רמזים חשובים על תולדות ההתפשטות של עמים נוצריים, שאותן הוא רצה לחקור מתוך הגירסאות האסיאתיות של תפילת "אבינו שבשמים" . גם אֶקְהַרט, שיוכל בקרוב לנסוע למוסקבה, נכלל בבקשה הזאת . אבל ההתעניינות של בּוּבֶה וזו של לייבניץ נבדלו זו מזו בנקודה אחת מכרעת . מבחינת הכומר הישועי, פיענוח ההֶקְסַגְרָמוֹת היה חשוב בראש ובראשונה לשם שיחזור שפת ‑ קודש קמאית של האנושות, וזאת כדי להעמיק ולחדור אל סודות הבריאה הנסתרים . בּוּבֶה היה משוכנע כי מאחורי הכתבים הקאנוניים של הסינים מסתתרים בצורה מוצפנת מסרים יהודיים ‑ נוצריים . לייבניץ, לעומת זאת, חשב בכיוונים אחרים . בעיניו מה שחשוב היה לא רק המובן של סימני הכתב, אל...  To the book
ידיעות אחרונות

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help