sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
מדינה יהודית אחת | 114 ואכן, עד היום המילה העברית למתגייר זהה למילה המופיעה בטקסט המקראי . אך בחומש דברים ( י', י"ט ) נאמר : "וַאֲהַבְתֶּם אֶת הַגֵּר כִּי גֵרִים הֱיִיתֶם בְּאֶרֶץ מִצְרָיִם" . בהקשר הזה הפירוש של "גר" לא יכול להיות "מתגייר", שכן יהודים במצרים לא המירו כולם את דתם . אף שאינני חוקר מקרא, אני יכול להציע ש"גר" כאן פירושו אדם בודד או כזה שאינו מכיר את סביבתו . מספר תיאולוגים קראו מכאן צו מקראי לישראל לאהוב פלסטינים כ"גרים" . זוהי קפיצת מדרגה לוגית, משום שהפלסטינים, בעוד שהם אוכלוסיית מיעוטים בישראל, בקושי נחשבים למיעוט באזור וקשה לטעון שאינם מכירים את סביבתם . אולם בכל זאת חלה כאן סמכות תנ"כית מסוימת . חומש ויקרא ( י"ט, ל"ג – ל"ד ) מציע הבחנה חשובה בין היותו אזרח לבין היותו "גר" : וְכִי יָגוּר אִתְּךָ גֵּר בְּאַרְצְכֶם לֹא תוֹנוּ אֹתוֹ . כְּאֶזְרָח מִכֶּם יִהְיֶה לָכֶם הַגֵּר הַגָּר אִתְּכֶם, וְאָהַבְתָּלוֹ כָּמוֹךָ, כִּי גֵרִים הֱיִיתֶם בְּאֶרֶץ מִצְרָיִם, אֲנִי ה' אֱלֹהֵיכֶם . כאן התנ"ך מכיר בבירור בכך שבארץ ישראל ישנם יהודים שהם "אזרחים" וישנם "גרים" ש"גרים איתכם בארצכם"...  To the book
הוצאת סלע מאיר

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help