sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
בעברית ישנה מילה אחת ל‑‑ jealousy ול‑‑ envy - קנאה . ב מילון אבן‑ שושן ישנן ארבע הגדרות למילה קנאה, שתיים מהן רלוונטיות במיוחד לענייננו . ההגדרה הראשונה מבוססת על פסוק מספר ישעיהו שלפיו קנאה היא "צרות עין, פחד מההצלחה של האחר, יגון על כך שהאחר מביס אותך בעניין מסוים" . 328 ההגדרה השנייה מבוססת על פסוק משיר השירים ומתייחסת לחשד לגבי 329 מכאן שבשפה היעדר אהבה או נאמנות, בייחוד בין גבר לאישה . העברית ישנן שתי הסתעפויות שונות לפחות של קנאה . את ההבחנה בין קנאה מסוג jealousy לקנאה מסוג envy אפשר למצוא בשפה העברית עם ההוספה של מיליות היחס : "קנאה ב‑‑" היא קנאה באדם אחר על משהו שיש לו ( envy ) ו"קנאה ל‑‑" מבטאת קנאה לבן זוג, לחשש שמישהו אחר "ייקח לי אותו" ( jealousy ) . עם זאת, בשפת היום‑‑יום הבחנה זו אינה מיושמת . בצרפתית המילה envie מקבילה למילה envy , ועל פי מילון האקדמיה הצרפתית ( Dictionnaire de L’ Académie Française ) היא מייצגת שם עצם וקשורה באופן הדוק וקונוטטיבי לתשוקה : "תשוקה, הכוללת טינה ואיבה, אשר קיבלה את השראתה 330 הגדרה נוספת של מהיתרונות, הטובין וההצלחות של אחרים" . המילה envi...  To the book
רסלינג

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help