sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
145 פרק ו : מקורותיו של רבנו תם בתמיהה מחייבת להסביר כי העיט נמשל כאן לנחלה ולא למלכים כובשי הארץ . משמעות הפסוק בירמיהו לפי ר״ת היא : האם נחלתי היא כעיט צבוע שחיות השדה נאספות סביבו כדי לאכלו ? ( 2 ) ‘ונסו יָגוֹן ואנחה׳ ( ישעיהו לה, י ) [ סעיף 87 ] — במסגרת הדיון על המורפולוגיה של ‘יגון׳ אומר ר״ת : ‘כי יש יו״דין נשרשות כיתר האותיות, כמו מן יָסַד — “יְסוד״ ( שמות כט, יב ועוד ) , אשר לא תחסר יו״ד יָסַד . או וי״ו הנקראת במקום יו״ד, כמו יִוָּסֵד . וכן “יְסוֹר״ ( איוב מ, ב ) — “יִוָּסֵר״ ( משלי כט, יט ) ׳ . ביאור : יש שהיו״ד משמשת כאות שורש, כמו יו״ד שהיא פ״א פָּעַל — פעמים שהיא נשמרת בנטייה ופעמים שהיא מוחלפת בווי״ו עיצורית . ר״ת ממשיך ומעיר : ‘יש נוקדנים 27 דַוְקנים נוקדים “הרב עם שדי יִסּוֹר״ ( איוב מ, ב ) בחרק וסמך דגשה׳ . ר״ת מציין, בנוגע לדוגמה ‘יְסוֹר׳, כי לפניו גרסה נוספת המנוקדת על ידי אחרים באופן שונה — ‘יִסּוֹר׳ . 28 על פי דוגמה זו לא נשמרת היו״ד של הפָּעַל יָסַר . הנוסח בספרים שהיו לפני ר״ת היה שונה מנוסח המסורה, אך ר״ת הכיר את שני הנוסחים . כאן ה׳נוקדנים׳ הם מעתיקי ספרים הבקיא...  To the book
הוצאת אוניברסיטת בר אילן

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help