sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
האקדמיה ללשון העברית — תפקידה והמילון ההיסטורי שלה 393 תיקון במאמרי בלשוננו נט ( עמ' 197 — 198 [ עמ' 388 ] ) הבאתי מדברי משה שרת בתוספת ההסבר "באנגלית אמרם", ולא היא . בעברית אמרם, ואין הנוסח האנגלי אלא תרגום של המקור העברי . כיוון שאין המחברת העברית בהישג בשוק, אחזור ואביא את המקור כנגד המובא ממנו בתרגום . אציין שני תפקידים המוטלים על האקדמיה : תפקיד אחד הוא יצירת החדש ותפקיד אחד הוא שמירת הישן . ולדעתי מתחייבת בימינו אלה העתקת מרכז הכובד מהקוטב הראשון אל הקוטב השני, הווה אומר — מן החדש אל הישן . לאמתו של דבר, גם פעולת החדשנות בלשון העברית הרי היא ביסודה חקר הישן לגילוי כל מה שצפון בו, להתאמתו לצורכי הזמן ולהפעלתו בשימוש הלשון החי . אבל לא לזה בלבד כוונתי . רצוני להתריע על העדר סמכות לשונית ממשית ויעילה בארצנו — העדר משמר אחראי, שיגן על לשוננו העברית ויבצר עמדותיה נגד השתוללות פרועה של עם-הארצות, המשחיתה בה כל חלקה טובה . הדבר שהוא בעיניי צו דחוף ביותר של השעה הריהו הצבת תריס בפני פלישת סיגים לתוך זהב לשוננו . . . בעניין זה מתחייבת משמעת לאומית, וקודם כול מתחייבת דאגה לעתיד מצד המוסדו...  To the book
האקדמיה ללשון העברית

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help