sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
32 דיוני מילים הם מסובכים ובלתי מובנים כלל : הסכין הזאת חדה, אך אינה חדה . הרומח חד ולעולם אינו חד . חוד השופין המחודד ( או החַדַּף ) שלי בולט, אך חודו קהה . חוד הכילף הזה אינו מחודד . הרי זו לשון חידודין ושל חד חידות כאחת . לאמתו של הדבר הכול כשורה כאן מצד הלשון, שכן השורש חד"ד כולל בעברית ( ודומות לה בכך אף לשונות אחרות ) את שני המושגים pointed ו- sharp , והמפורסמות אינם צריכים ראיה מיוחדת . בפסוק "ואתה בן אדם קח לך חרב חדה תער הגלבים תקחנה לך והעברת על ראשך ועל זקנך" וגו' כיוון יחזקאל ( ה, א ) במילת חדה בלא ספק ל- sharp . כנגד זה ציינה בה הברייתא ( עבודה זרה מ ע"א ) את מושג pointed במאמר 2 ועגולגלת [ כ"י פריז : עגולגולת ! ] ראשה אחד כד"ואלו הן סימני ביצים כל שכודרת וראשה אחד חד טהורה" . אולם מצויים מקרים שניתן לפקפק אם ידועה לנו בדיוק כוונת האומר, בפרט כשהמסיבות, כגון צורת הכלי, אינן קובעות אותה בבירור, למשל : "אפילו חרב חדה מונחת על צוארו של אדם אל ימנע עצמו מן הרחמים" ( ברכות י ע"א ) , כל שכן בשם המופשט חוד ( חודה של סכין, של סיף ועוד ) . אזכיר עוד את המאמר "איזהו בין השמשות א"ר ת...  To the book
האקדמיה ללשון העברית

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help