sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
ל ש ו נ ו ת ס פ ר ו ת י ה ו ד י ו ת ב י מ י ה ב י נ י י ם | 233 2 התמונה הזאת השתנתה סביב התפתחות הקבלה היהודית, שחיבורהלארמית . 3 בעל מאפייניםהמרכזי, הזוהר, נכתב רובו בארמית, ובעקבותיו נתהווה להג ספרותי 4 מעטים הם המחקרים המקיפים על טיבה ומהותה של הארמית לשוניים מובחנים . 6 ולאפיינה כלשון ספרות 5 בפרק הזה אני מבקש לשוב לעיין בלשון זו,של הזוהר . לאור דיונים תאורטיים רלוונטיים . לפיכך, לפני שאפנה לעיין בנושאים ספציפיים בלשון הזוהר אני מבקש לפתוח בניסיון להבין כיצד מתהווה "לשון ספרות", כלומר 7 לשון שעיקר הווייתה נסב על עיסוק ספרותי . 2 . כוונתי לתרגומים המאוחרים למקרא, דוגמת התרגומים לחמש מגילות, התרגום המיוחס ליונתן ותוספתות התרגום לנביאים, שמאז צונץ ( 1892 ) מקובל שנוצרו או לפחות נערכו בתקופת הגאונים . לפחות חלק מהתרגומים האלה נערכו בסביבה שהדיבור הארמי כבר לא רווח בה . ראו קוק ,1986 קאופמן תשנ"ג, הנ"ל ,2013 דן תשס"ח, דמסמה 2012 וגוטליב 2014 על אפיון הלשון של סוגה ספרותית זו, וכמו כן פרנג ( תש"ף ) על תופעה לשונית המייחדת את החיבורים הללו . לצד זה הייתה כתיבה של פיוטים בארמית בידי אנשים...  To the book
האקדמיה ללשון העברית

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help