sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
ב ו ק י ס ר י ק י | 143 11 בעברית המקרא : "בַּקְבֻּק יוֹצֵר חָרֶשׂ" הקשר של השם בארמית לשם בַּקְבֻּק / בַַּקְבּוּק 12 ( ירמיה יט 1 ) , "וּבַקְבֻּק דְּבַשׁ" ( מלכים א יד 3 ) , "וְשָׁבַרְתָּהַבַּקְבֻּק" ( ירמיה שם 10 ) . גם לוי הביא את ההקבלה לשם בַּקְבּוּק וניקד את צורת הנפרד בּוּקָא, אבל בצירוף 13 ניקד את השם המתואר בדגש בקו"ף : בּוקֵּי סריקי . 4 . הצירוף "בוקי סריקי" נשאל לעברית ושימש ומשמש בעברית החדשה הכתובה ובשיח של ידענים, כגון "מידת קנאים היא כך [ . . . ] לבקש מומים באחרים ולתלות בהם בוקי סריקי" ( מנדלי מוכר ספרים ) ; "לא דבר ריק הוא, לא בוקי סריקי בעלמא" 14 הביטוי חדר גם לעברית המדוברת ; שמעתיו פעמים רבות לא רק מפי ( חיים הזז ) . ידענים אלא גם מאנשים לא משכילים בדיבורם בעברית . 5 . אכן היטיבו כמה מכותבי המילונים של העברית החדשה ששילבו במילוניהם את הצירוף "בוקי סריקי" או את הביטוי המורחב "תלה בו בוקי סריקי" . כך נהגו למשל מאיר מדן ואברהם אבן-שושן במילוניהם . מדן הביא את הצירוף במילונו והציע לו 15 אבן-שושן הביא אתשתי הגדרות : ( א ) 'בקבוקים ריקים', ( ב ) ' ( בהשאלה ) דברי הבל' . 1...  To the book
האקדמיה ללשון העברית

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help