sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
120 | פ ר ק י נקל לראות שהפסוק עומד ברקע המשפט ששולב בברכת ההודאה ( "מודים אנחנו לך" ) ומצוי בדורותינו בסידור התפילה של הרבה מנהגים . הוא קיים במנהג הספרדים ובני עדות המזרח, במנהג אשכנז ובמנהג ספרד של החסידים וגם במנהג איטליה 34 כעולה מסידור שד"ל . וכן הוא במנהג תימן . 17 . זה הניסוח המחודש של הפסוק כפי ששולב בברכת ההודאה : הַטּוֹב כִּי לֹא כָלוּ רַחֲמֶי 36 חֲסָדֶי 35 כִּי לֹא תַּמּוּהַמְּרַחֵם שלושה שינויים הוכנסו בפסוק בשילובו בברכה : ( א ) בפסוק במקרא המקונן במגילת איכה מדבר על ה' בגוף שלישי, ובברכה המתפלל מדבר עם ה' בלשון נוכח, כדרך שהוא מדבר בכל ברכות העמידה . ( ב ) לפי שמדובר בדיבור בגוף הנוכח אל הקב"ה, מי שהביא את הפסוק בברכה הקדים לכל אחת משתי צלעותיו מילת פנייה לה' 37 אלה התוספות היחידות באחד מתאריו המתבקשים בהקשר הזה — הַטּוֹב, הַמְּרַחֵם . לפסוק מהמקרא . ( ג ) יש בהבאת הפסוק תופעה ידועה — היפוך סדר הצלעות במובאה ( כיאסמוס ) . היינו שתי צלעות הפסוק הובאו בברכה בסדר הפוך : צלע ב של הפסוק ( כִּי לֹא כָלוּרַחֲמָיו ) הובאה ראשונה ( "כי לֹא כָלוּרַחֲמֶי" ) , וצלע א ( חַסְדֵי ה'...  To the book
האקדמיה ללשון העברית

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help