sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
218 | פ ר ק חמ יש י ש' 19 ) ; אנא בחילאי 'אני בכוחי' ( מ"ס 25 / 1928 ש' 11 ) . לאחר וי"ו החיבור מושמטת פעם 2 אחת אם הקריאה : ונא מירים 'ואני ( הלקוחה ) מירים' ( מ"ס 120 / 2054 ש' 8 ; § 3 . 6 . 3 ) . 1 . 1 נוכח "אנאת", "אנת", "את" 'אַתָּה' כינוי הגוף ההיסטורי לנוכח אַנְתָּה / אַנְתְּלובש במקורות המנדאיים המוקדמים שלוש צורות : אנאת , אנת , את . הצורה העיקרית אנאת ( x 22 ) שולטת גם בכתבי היד הספרותיים . מקובל לראות בה תולדה של היקש לכינוי המדבר אנא 'אני', כשם שכינוי הנוכחים אנאתון התפתח באנלוגיה לכינוי המדברים * אנאן / אנין ( עיין להלן ) . לא מן הנמנע שאנלוגיה זו הסתייעה בנטייה השכיחה במנדאית הקדומה לחציצה בין 3 דוגמות רצף העיצורים, אף שהללו נמצאים בשתי הברות שונות ( השווה § 3 . 2 . 1 . 4 ) . אחדות : אנאת אסואר מלאכא 'אתה אסואר המלאך' ( מ"ב 91722 ש' 9 ) ; אסיא אנאת 'אתה רופא' ( ברלין 2419 ש' 36 [ ג 2 ] ; ועוד ) ; אנאת סחוט 'אתה תפוס ! ' ( מ"ע 60494 ש' 17 ) ; אנאת רחיק 'אתה התרחק ! ' ( פוניון 1 ש' 9 [ 11 ] ; פוניון 2 ש' 7 [ 01— 11 ] ) . רביםיחיד * אנאן ( > אנין ) אנא גוף I אנאתון ( < אנתון...  To the book
האקדמיה ללשון העברית

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help