sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
ת ח ב י ר : מ י ל ו ת ו מ י לי ו ת | 239 "ארובה שהיא לתוך הבית" ( אהלות י, ו ) . ק , פא , פב ו דפ : בתוך . "ושער לבן לתוך המחיה" ( נגעים ד, ו ) . ק , פב ו דפ : בתוך ; פא : מתוך . "שהבהרת בתוכה נתמעטה והלכה" ( נגעים ו, ה ) . ק , פא , פב ו דפ : לתוכה . ב . גרסת קמ זהה לגרסתם של חלק מכתבי היד ושונה מגרסת העדים האחרים ( דוגמאות ) : "כיס בתוך כיס" ( כלים כו, ב ) . = ק ו פא ; פב ו דפ : לתוך . "ומונחות לתוך הבית" ( אהלות ח, ו ) . = פא ; ק , פב ו דפ : בתוך . "כוורת שהיא לתוך הפתח" ( אהלות ט, א ) . = פא ; ק , פב ו דפ : בתוך . החילופים הרבים בין ב- לבין ל- התפרשו בדרך כלל במחקר לשון חכמים כחילופים חופשיים, אך אם נעמוד על טיבה של קביעה זו נגלה שהיא אינה ברורה כל צרכה : האם כוונת הדברים שמילות היחס הללו הפכו להיות פוליסמיות ? האם נתאחדו תחומי המשמע ומאפייני התחביר שלהן ? אם כן, כיצד נסביר את רוב המופעים המעידים על הבחנה בין שתי המיליות ? אכן יש מי שסבר שכללי השימוש במיליות אלה 27 נשמרים בדרך כלל, ואילו החריגים מוסברים על פי מניעים תחביריים וסמנטיים . שאלה זו של חילופי מילות יחס, בעיקר במיליות ב-—מ...  To the book
האקדמיה ללשון העברית

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help