sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
ת רג ו מ י תַּצְל וּל מ ע ב ר י ת ל א י ט ל קי ת י ה ו ד י ת | 439 נואלתי [ . . . ] עולתי ( קמה ע"ב, וידוי למנחת צום כיפור ) פ' : אְין פשַׁאִיי [ . . . ] אְין פַשַאִיי ( 141 ב ) הפועל גאל ונגזריו מתורגמים בסידור פאנו בפרט ובאיטלקית היהודית בכלל בפועל המיוחד לדיאלקט זה sconperare ובנגזריו : מלך ישראל וגואלו ( מו ע"א, מוסף של ראש השנה ) פ' : רְי דְי יִשְרָאֵל אֵי לוֹסְקוֹנְפֵירַטוֹרֵי סוּאוֹ ( 132 א ) גואל לבני בניהם ( קנב ע"א, נעילה ) פ' : לוֹסְקוֹנְפִירַטוֹרֵי אַלִי פִילְיוֹלִי דְי לִי פִילְיוֹלִי לוֹרוֹ ( 146 א ) כי גאלתיך ( קנג ע"א, נעילה ) פ' : קְי סְקוֹנְפַרַאִיי טִי ( 149 א ) גואל ומושיע ( קפ ע"א, הושענות ) פ' : סְקונפֵירַטוֹרֵי אֵי סַאלְוַודוֹרֵי ( 162 א ) אנא גאול כנת נטעך ( קפא ע"א, הושענות ) פ' : מֵירְצֵידְי סְקוֹנְפֵירַה לוֹ אוֹרְטוֹ דְי לַה פְיַינְטַה טוֹאַה ( 164 ב ) ייתכן שהבחירה בפועל הנדיר הזה מקורה בתרגום אונקלוס, המתרגם את הפועל גאל בפועל הארמי פרק ואת השם גאולה בשם פורקן . שתי המילים קרובות קרבה פונטית למילה sconperare ולנגזריה ( בצלילים ] p - r - k [ - n ) . יש לא מע...  To the book
האקדמיה ללשון העברית

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help