sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
318 | המ ר כ יב ה ע בר י מילים עבריות שנכנסו ללשון הדיבור של יהודי איטליה מעידות לעתים על הגיות 5 או על צורות קדומות, ובדיקה שיטתית שלהן מאפשרת לשרטט קווי תיחום קדומות 6 בין המילים המשוקעות האלההמקשרים את מסורת יהודי איטליה למסורות רחוקות . ניתן למצוא צורות המתועדות אף בכתבי יד מאיטליה של ימי הביניים או צורות הדומות להן . השתמרותן של צורות אלו אינה מובנת מאליה, שכן גורמים רבים היו עשויים להביא להדחת הצורות הקדומות אף מלשון הדיבור . ככל קהילות ישראל, אף קהילת יהודי איטליה עברה תהפוכות רבות במשך מאות שנות תולדותיה . אמנם שלא כיהודֵי עדות רבות אחרות, יהודי איטליה לא גורשו מאדמתם ( למעט גירושים מקומיים ) , אך הללו קלטו מגורשים מארצות רבות ומשום כך הייתה לשונם חשופה 7 בכל זאת, כמה וכמה צורות המתועדות במקורות איטלקייםתדיר להשפעה חיצונית . 5 . כמו הגיית השווא כ- a במילים מעין jacodimmi = יהודים ( ריז'יק, איטליה, עמ' 64 , 120 — 121 ) ; magilla = מגילה — כך בטריאסטה, בפיימונטה, במודנה ובוונציה, לפי מילונה של מודנה ( המילון עדיין לא נתפרסם אולם המחברת הואילה באדיבותה להעמידו לרשותי ) . לדוגמה, ב...  To the book
האקדמיה ללשון העברית

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help