sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
פרק שני 90 ניסה להעתיקו ולא הצליח . וכך התערבבו תרגילי ציור, ביטויי הערצה סגנוניים, העתקות שבתום לב וזיופים ממש עם היצירות המקוריות . מקצוענים הפכו את הזיוף להתמחות משפחתית, ולפחות על אנין טעם אחד, מִי פֶ׳יי, אומרים שהיה משאיר אצלו יצירות מקור שהובאו אליו לקביעת מהימנותן ומחזיר העתקים . עם הזמן פותחו שיטות לקביעת מהימנותם של ציורים . הורכבו רשימות ביקורת של פריטים . מחוץ לסגנון הציור והטכניקה שלו, יכלה רשימת ביקורת כזאת לכלול את הפריטים האלה : החומר של הציור ; ההקדשות, החתימה והחותמות של האומן ; הפירושים של אניני – טעם קודמים שנכתבו לפי הנוסח הסיני על התמונה או על הכּן שלה, או על ניירות מצורפים ; חותמות של אספנים קודמים ; רישומים בקטלוגים ישנים . אבל אותם פריטים שנבדקו על ידי אספן, נבדקו על ידי הזייפן שניסה לרמותו, וכל שיטה של קביעת מהימנות עוררה את תגובתו של הזייפן . להלן, כתיאור של מעשה זיוף מסוג פשוט, הערותיו של אספן מן השושלת האחרונה, שושלת צִ׳ינג : "אם הם, סוחרי העתיקות, מוצאים תמונה ישנה שאין להם צורך מיוחד בה, הם חותכים אותה כדי לסלק את החתימה, ותחת זאת הם כותבים עליה את שמו של ...  To the book
הוצאת אסיה

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help