sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
הקפצה, טילים וגבולות גזרה — זליגת השפה הצבאית אל השפה האזרחית | 413 הגברים שבהם . רבקה אוסטרובסקי סבורה כי לא מעט ביטויים בעגה הישראלית מקורם בצבא, כגון הפועל 'לכַסְתֵחַ' שאותו למדה משיחות עם חיילים, בעקבות הנוטריקון כסת"ח ( כיסוי תחת ) בהוראת הגנה של בעל תפקיד על המוניטין שלו, או 'ראש קטן' בהוראת אדם חסר יוזמה . בפרק זה אנסה לבחון את ההשפעה הזאת באמצעות כלים מחקריים . שאלת המחקר כאן היא מהי השפעתה של הצהלית על העברית הישראלית, ובעקבות זאת, מהו מנגנון ההשפעה הזאת, אם אכן היא קיימת . הצהלית היא, כפי שעולה מכלל פרקי הספר, שפה סגורה הנוצרת בתוך התחום הצבאי . השפה האזרחית מתרחשת במרחב הלשוני הפתוח של משתמשי השפה בישראל . מכאן שעל רכיבי שפה לפרוץ את גדרות השפה הצבאית כדי להשתלב בשפה האזרחית ולהשפיע עליה . ואולם, 'פריצה', אף שהיא דימוי מן השפה הצבאית, אינה מתארת תיאור הולם את התהליך שאנו עוסקים בו, שכן תהליכים לשוניים אינם מיידיים וחדים כמו מהלכים צבאיים . לעיתים קרובות הם סמויים מן העין ודורשים משך זמן רב . דימויים קולעים יותר לעניין זה לקוחים מתחום החדירה של נוזלים ממערכת למערכת, כגון זליג...  To the book
מוסד ביאליק

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help