sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
166 | מדברים צהלית לא השלים הדובר את מה שהתכוון לומר, ובין מבעים מקוצרים ( abbreviated utterances ) שבהם חסרים רכיבים משלימים, אך המבע מובן על ידי השומע ואינו דורש השלמה . כך המשפט 'אפשר קפה ? ' מייצג את בקשתו של סועד מן המלצר, בקשה שמבנה העומק שלה הוא 'אני מבקש שתביא לי כוס קפה', אך המבע המקוצר מובן לשומע ואינו זקוק להשלמה . ניר ( 1984 ) מצביע על הנטייה למבעים מקוצרים ולהשמטת רכיבים בשפת הכותרות בעיתונים ( עמ' 60 ) . נטייה זו בולטת בעיתונות הבריטית והאמריקנית, והיא אומצה, אף כי באופן מתון יותר, גם בעיתונות הישראלית . החוקרים חלוקים אם יש לראות במבעים המקוצרים אליפסות, או שהם מבעים עצמאיים הניתנים לניתוח עצמאי . בורוכובסקי בר-אבא ( 2008 ) קובעת כי למבעים החסרים יש יתר נוכחות בשפת הדיבור מאשר בשפה הכתובה . *   *   * המחקר מעלה כי מבעים רבים בצהלית ממומשים באמצעות משפטים מקוצרים ( על פי הגדרת בורוכובסקי בר-אבא ) . הם מופיעים בדרך כלל במבעים הקשורים לביצוע משימה, ורוֹוְחים פחות בשיח היום-יומי . מקצתם אופייניים לנוהל הדיבור ברשת ( נדב"ר ) ולמסמכים רשמיים . עקרונות הנדב"ר בנויים על קיצור מר...  To the book
מוסד ביאליק

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help