sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
[ טו, 22— 25 ] מילים נדירות וצורות חריגות וגלגוליהן 217 וכן עולה מהתוספתא ( בכורות ד ב ) בשינוי קל בכתיב ( באל"ף במקום עי"ן ) : "חלזון 61 י 22 כמשמעו נחש כמשמעו אינב כמשמעו" . 62 מעין זה נמצא גם 23 . לעומת זאת כ"י ק גורס "הרי בעינו דק חלזון נחש עֵינָיו", 63 עֵינָיו" ( תורת כוהנים, אמור ג א ; יוער כי בגיליון בכ"י ר של הספרא "חֲלַזוֹן לַחַש 64 ברור שם הובאה הערה המציעה חלופה לשתי התיבות האחרונות : "נָחָש עֵינָב" ) . שהגרסה עֵינָיו ( בכ"י ק ובכ"י ר ) אינה אלא כתיב אחר של הצורה עֵנָב / עֵינָב . אני מניח שבמעבר מן הקריאה בעל פה אל הכתב עלה הכתיב "החריג והעממי" 65 מסתבר ששני גורמים הביאו להופעתו של כתיב זה : ( א ) ההגייה הזהה עינו / עיניו . של וי"ו ובי"ת רפה בלשון חז"ל . ( ב ) העובדה שמדובר כאן במום בעיניים, ובהקשר 66 י 23 זה מהדהד גם הפסוק "אוֹ תְבַלֻּל בְּעֵינוֹ" ( ויקרא כא 20 ) . 24 . העיון בממצאים שבעדים אחרים במשנה הנ"ל ממסכת בכורות מלמד, כי כבר בדורות קדומים טעו בהבנת הכתיב עיניו . מעידים על כך שניים מכתבי היד הטובים של המשנה — כתבי היד לו ו פא . ב לו כתובה המילה בעיניו . וכך הוא גם בכ...  To the book
מוסד ביאליק

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help