sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
228 שפה מחוץ למקומה ׀ יונתן מנדל ולימודהּחסר את הרכיבים הדינמיים של הוראת שפה שנייה על פי הגישה המודרנית — תרבות, שיחה, תקשורת, היכרות . אופן הוראתה הפך אותה לשפה שהאוצרות שלה טמונים בעבר ( ולכן דורשים פענוח, תרגום והיצמדות לטקסט ) , וחשיבותה בהווה נעוצה בעיקר בהקשרים לאומיים וצבאיים . כמובן, המקרה הישראלי אינו יחיד מסוגו בכל הנוגע לקישור בין הוראת שפה ובין שיקולי ביטחון לאומי . למשל, בברית המועצות האנגלית נלמדה כשפת האויב ; בכמה ממדינות ערב העברית נלמדת לשם בניית עתיד מקצועי במשרד החוץ או במשרד הביטחון ; ובארצות הברית ישנה השקעה מואצת, מאז אירועי ספטמבר 2011 , בלימודי ערבית, פשטוּופרסית, שהוגדרו "שפות קריטיות" ( ואולם ראוי לציין שתחום לימודי הערבית בארץ שונה מאוד מתחום זה באירופה או בצפון אמריקה : שם דובריה הילידיים של הערבית משתתפים בעיצוב תוכנית הלימודים, ומי שדובר ערבית שוטפת נחשב לבעל יתרון בתחום ) . למרות זאת, המקרה הישראלי ייחודי מכמה בחינות . ראשית, ישראל שוכנת באזור שכולו דובר ערבית ; שנית, יש קרבה לשונית בין הערבית לעברית בהיותן שפות שמיות ; שלישית, רבים מן היהודים בישראל הם ...  To the book
CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help