sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
מִוַעְיְנוֹת הלשון והמילונאות 187 ב . במדבר כא 16 בערך 'בְּאֵר' מתרגם אלפאסי את המילה ומצטט את הפסוק וּמִשָּׁם בְּאֵרָה הִוא הַבְּאֵר ( במ' כא 16 ) . הוא מציין שהה"א באה במקום 'אל', כמו הָעִירָה ( בר' מד 13 ) ו- הַבָּיְתָה ( שם יט 10 ) . הוא מוסיף שהטעם במילה בְּאֵרָה , שמשמעה כיוון, הוא באל"ף ( מלעיל ) , ואילו כשהטעם הוא ברי"ש ( מלרע ) , כמו בְּאֵרָה בְנוֹ ( דה"א ה 6 ) או וְיִתְרָן וּבְאֵרָא ( שם ז 37 ) , המשמעות היא שֵם פרטי . בהמשך כותב אלפאסי : 'וכבר טעו חלק מבעלי המסורה כשספרו את השמות ( = בארה במלרע ) עם מילת 'באר' ( = בארה, כיוון, במלעיל ) ולא הבחינו בהבדל שבין הטעמותיהן . וכך טעו ב- וְעֵזֶר אֲבִי חוּשָׁה ( דה"א ד 4 ) ואמרו 'אין כמותו שֵם איש', וזו טעות גדולה, משום שהמסורה אינה אומרת 'אין כמותו שֵם איש' אלא כאשר אין הבדל בטעם ובניקוד כדי להראות שהוא מוזר במשמעות, כמו : אָבוֹת הָרֹאשׁ ( דה"א כד 31 ) . וכמותו וְאֶת מִרְמָה ( שם ח 10 ) . וכמותו זְכַרְיָהוּ בֵּן וְיַעֲזִיאֵל וּשְׁמִירָמוֹת ( שם טו 18 ) , וַיּוֹלֶד מִן חֹדֶשׁ אִשְׁתּוֹ ( שם ח 9 ) , אֶת עֲזוּבָה אִשָּׁה וְאֶת יְרִיעוֹ...  To the book
כרמל

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help