sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
וקנ הקהצ ט קבל 184 התיאור המגחיך של ביאליק, מה שהוא מגדיר "משונה" — דהיינו השימוש בלחנים של שירי אהבה לפזמונים דתיים — מסולף אך לא חסר בסיס . נג'ארה אינו משתמש "באותו ניגון עצמו" . הוא אכן אימץ לחנים איטלקיים, אבל התאים אותם לדפוסים מוזיקליים תורכיים וערביים . הוא היה קשוב למסורות המוזיקליות של המזרח, ואף ראה במוזיקה התורכית והערבית צינור להעברת התפילות ולהתחברות לעולמות 2 בעבורו, השימוש בלחנים הללו מוצדק עקב תפוצתם הרחבה, אך גם העליונים . משום שהם מכילים בעיניו את הרכיב הנחוץ להתגלות, בהיותם מבטאים ידע 3 מבחינה פואטית, נג'ארה מגלם היבטים חדשניים רבים : בשילוב של מילה וחוכמה . וצליל, בהתקרבות לשירה התורכית ובאימוץ לחנים של שירי עגבים . שירתו אכן שילבה את הגשמי והרוחני . הוא חיבר שירי אהבה ותשוקה רבים, וברוח התפיסה הקבלית גם יצר שילוב או זיקה בין האהבה הארצית לאהבה השמימית . פנייתו אל הקדושה היא ללא ספק בעלת גוון ארוטי ; בעבורו, התשוקה היא המרחב המחבר גלות וגאולה . השניות הזאת, מחידושיה של צפת, תרמה לתפוצה הרבה של שיריו ולשילובם המהיר הן בסדר הליטורגי הן במסורת הפייטנית החדשה שייסד . לצ...  To the book
מכון ון ליר בירושלים

הקיבוץ המאוחד

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help