sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
ש י ח ה | 255 הכאב, שעובר עוד בטרם הוצהר באמצעות הקיטוע הכאוב של משפטים קצרים אלה, חל כאן על כל המכלול הטעון שקדם לו . בשורה הרביעית של השיר מתחילה להתבהר הסיטואציה הקונקרטית : הוא חיכה לה וחיכה לה, כנראה בפתח ביתה, והיא לא חיכתה לו שם, וגם לא באה . ואילו הוא, דווקא "הֵבִיא הַרְבֵּה לֵב", מספר המשורר . לא "אהבה" אלא "לֵב" הוא הביא אל המפגש הזה — ובניסוח העממי הזה, שמחזיק גם את המובן של אהבה, עוברות איכויות מוחשות נוספות . ב"לֵב" יש מן החום, הפשטות והתמימות של אותו אוהב, מן העניין וההשקעה, ומתשומת הלב הטוטלית שלו . רגשית, זוהי עמדתו של גיבור השיר גם כעת, אלא שזו עמדה שאי אפשר להחזיק בה, שהרי "יֵשׁלוֹכָּבוֹד" . נפשו הופכת לשדה מערכה בין אהבתו לגאוותו, והסכסוך הזה שבין הלב לכבוד הוא מחולל של כאב . שתי שורות אלה אכן חוזרות אל ה"כואב מאוד" של השורה השלישית : ה"לֵב" שנחרז ב"כּוֹאֵב", וה"כָּבוֹד" שמצליל את הכאב בעיצוריו ( כּ', ב' ) וגם מתחרז ב"מְאֹד" . עכשיו נשארו רק הצער והנוחם, רק חבָל ועוד חבָל ; שכן הביטוי "חֲבָל גַּם עָלֶיהָ" נשמע גם הוא ביותר ממובן אחד . 'חֲבָל ( לא רק עליו אלא ) גַּם ע...  To the book
הקיבוץ המאוחד

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help